Subscribe options

Select your newsletters:


Please enter your email address:

@

News & Media

Latest ITER Newsline

  • Gravity supports | First production unit in China

    Bolted in a perfect circle to the pedestal ring of the cryostat base, 18 gravity supports will brace the curved outer edge of each toroidal field coil. These un [...]

    Read more

  • Conference | Fun-filled vacuum

    The science of ITER is not simple. But with a bit of imagination (and a dose of humour) a way can be found to convey the most complex physics notions to a publi [...]

    Read more

  • Naive question of the week | What happens to the car keys?

    We begin today a new series that aims to answer basic, even naive, questions about fusion and ITER. An image used often, when trying to convey the amount of e [...]

    Read more

  • Metrology | Facing the millimetre test

    In the realm of the very large at ITER, some of the biggest challenges are lurking down in the millimetre range. Within the Assembly Building a massive struct [...]

    Read more

  • Fusion research in Europe | Working it out together

    In Europe, fusion research is structured around a goal-oriented roadmap that closely involves universities, research laboratories and industry. Sibylle Günter, [...]

    Read more

Of Interest

See archived articles

Third intercultural poetry slam

Sabina Griffith

Rather acting than reciting: Annie Moisset from the Agence Iter France presenting the French fabel ''Le Corbeau at le Renard.'' (Click to view larger version...)
Rather acting than reciting: Annie Moisset from the Agence Iter France presenting the French fabel ''Le Corbeau at le Renard.''
Studying plasma behavior or assisting the ITER Central Integration & Engineering team managing the project's configuration control might be their profession... but passion speaks when it comes to poetry. Early Thursday morning, two dozen ITER employees followed an invitation to the 3rd Intercultural Breakfast organized by the Agence Iter France celebrating the "Spring of Poetry."

Elena Carnacina talking straight to the soul with her version of Vittorio Sereni's ''Ancora sulla strada di Zenna.'' (Click to view larger version...)
Elena Carnacina talking straight to the soul with her version of Vittorio Sereni's ''Ancora sulla strada di Zenna.''
This unpretentious, stand-up event once more underligned the multi-national facet of the ITER enterprise, as Krystyna Marcinkiewicz recited "The Locomotive," a poem by Polish poet Julian Tuwim, followed by Sopan Pande who recited two poems from Marathi poet and playwriter Kusumagraj.

There were many more poems from Korea, Japan, Russia, China, the United States, and a fable from France to listen to. But it was the Italian contribution "Ancora sulla strada di Zenna" by Vittorio Sereni, presented by Elena Carnacina from the ITER Directorate for Tokamak, which got the standing ovation that morning.

The poetry slam has become a welcome distraction in the ITER routine. (Click to view larger version...)
The poetry slam has become a welcome distraction in the ITER routine.
Although it is probably safe to state that most of the audience was not familiar with the language of Dante Alighieri or Petrarch, the pure sound of a poem spoken in Italian had the power to touch the soul—no matter which nationality. Recited in Italian, forgive me, perhaps even the ITER Plant Description Document would sound like a poem ...


return to the latest published articles