Subscribe options

Select your newsletters:


Please enter your email address:

@

News & Media

Latest ITER Newsline

  • A world in itself

    From a height of some 50 metres, you have the entire ITER worksite at your feet. The long rectangle of the Diagnostics Building stands out in the centre, with [...]

    Read more

  • US completes toroidal field deliveries for ITER

    The US Domestic Agency achieved a major milestone in February by completing the delivery of all US-supplied toroidal field conductor to the European toroidal fi [...]

    Read more

  • Thin diagnostic coils to be fitted into giant magnets

    Last week was marked by the first delivery of diagnostic components—Continuous External Rogowski (CER) coils—from the European Domestic Agency to the ITER Organ [...]

    Read more

  • Addressing the challenge of plasma disruptions

    Plasma disruptions are fast events in tokamak plasmas that lead to the complete loss of the thermal and magnetic energy stored in the plasma. The plasma control [...]

    Read more

  • Blending (almost) seamlessly into the landscape

    Located in the foothills of the French Pre-Alps, the ITER installation blends almost seamlessly into the landscape. The architects' choice ofmirror-like steel c [...]

    Read more

Of Interest

See archived articles

Third intercultural Poetry Slam

-Sabina Griffith

Rather acting than reciting: Annie Moisset from the Agence Iter France presenting the French fabel ''Le Corbeau at le Renard''. (Click to view larger version...)
Rather acting than reciting: Annie Moisset from the Agence Iter France presenting the French fabel ''Le Corbeau at le Renard''.
Studying plasma behavior or assisting the ITER Central Integration & Engineering team managing the project's configuration control might be their profession... but passion speaks when it comes to poetry. Early Thursday morning, two dozen ITER employees followed an invitation to the 3rd Intercultural Breakfast organized by the Agence Iter France celebrating the "Spring of Poetry."

Elena Carnacina talking straight to the soul with her version of Vittorio Sereni's ''Ancora sulla strada di Zenna''. (Click to view larger version...)
Elena Carnacina talking straight to the soul with her version of Vittorio Sereni's ''Ancora sulla strada di Zenna''.
This unpretentious, stand-up event once more underligned the multi-national facet of the ITER enterprise, as Krystyna Marcinkiewicz recited "The Locomotive", a poem by Polish poet Julian Tuwim, followed by Sopan Pande who recited two poems from Marathi poet and playwriter Kusumagraj.

There were many more poems from Korea, Japan, Russia, China, the United States, and a fable from France to listen to. But it was the Italian contribution "Ancora sulla strada di Zenna" by Vittorio Sereni, presented by Elena Carnacina from the ITER Directorate for Tokamak , which got the standing ovation that morning.

The poetry slam has become a welcome distraction in the ITER routine. (Click to view larger version...)
The poetry slam has become a welcome distraction in the ITER routine.
Although it is probably safe to state that most of the audience was not familiar with the language of Dante Alighieri or Petrarch, the pure sound of a poem spoken in Italian had the power to touch the soul—no matter which nationality. Recited in Italian, forgive me, perhaps even the ITER Plant Description Document would sound like a poem...


return to the latest published articles