Subscribe options

Select your newsletters:


Please enter your email address:

@

News & Media

Latest ITER Newsline

  • Computer-Aided Design | A new platform with Australia

    In September 2016, the signature of a Cooperation Agreement between the Australian Nuclear Science and Technology Organisation (ANSTO) and the ITER Organization [...]

    Read more

  • ITER Council | Project metrics confirm performance

    The governing body of the ITER Organization, the ITER Council, met for the twenty-first time on 15 and 16 November 2017 under the chairmanship of Won Namkung (K [...]

    Read more

  • COP 23 | Placing ITER on the global scene

    On the western bank of theRhine and not far from the seat of the UN Climate Change Secretariat, world leaders are discussing how to push ahead for international [...]

    Read more

  • Japan's MEXT Minister | Seeing is believing

    On 4 November, ITER received Yoshimasa Hayashi, the Japanese Minister of MEXT—the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology with oversight [...]

    Read more

  • Architect Engineer | ENGAGE receives prestigious award

    Since 2006, the French 'Grand Prix de l'Ingénierie' has recognized engineering projects and/or teams that are remarkable in terms of scope, innovation, complexi [...]

    Read more

Of Interest

See archived articles

Third intercultural poetry slam

Sabina Griffith

Rather acting than reciting: Annie Moisset from the Agence Iter France presenting the French fabel ''Le Corbeau at le Renard.'' (Click to view larger version...)
Rather acting than reciting: Annie Moisset from the Agence Iter France presenting the French fabel ''Le Corbeau at le Renard.''
Studying plasma behavior or assisting the ITER Central Integration & Engineering team managing the project's configuration control might be their profession... but passion speaks when it comes to poetry. Early Thursday morning, two dozen ITER employees followed an invitation to the 3rd Intercultural Breakfast organized by the Agence Iter France celebrating the "Spring of Poetry."

Elena Carnacina talking straight to the soul with her version of Vittorio Sereni's ''Ancora sulla strada di Zenna.'' (Click to view larger version...)
Elena Carnacina talking straight to the soul with her version of Vittorio Sereni's ''Ancora sulla strada di Zenna.''
This unpretentious, stand-up event once more underligned the multi-national facet of the ITER enterprise, as Krystyna Marcinkiewicz recited "The Locomotive," a poem by Polish poet Julian Tuwim, followed by Sopan Pande who recited two poems from Marathi poet and playwriter Kusumagraj.

There were many more poems from Korea, Japan, Russia, China, the United States, and a fable from France to listen to. But it was the Italian contribution "Ancora sulla strada di Zenna" by Vittorio Sereni, presented by Elena Carnacina from the ITER Directorate for Tokamak, which got the standing ovation that morning.

The poetry slam has become a welcome distraction in the ITER routine. (Click to view larger version...)
The poetry slam has become a welcome distraction in the ITER routine.
Although it is probably safe to state that most of the audience was not familiar with the language of Dante Alighieri or Petrarch, the pure sound of a poem spoken in Italian had the power to touch the soul—no matter which nationality. Recited in Italian, forgive me, perhaps even the ITER Plant Description Document would sound like a poem ...


return to the latest published articles