Subscribe options

Select your newsletters:

Please enter your email address:

@

Your email address will only be used for the purpose of sending you the ITER Organization publication(s) that you have requested. ITER Organization will not transfer your email address or other personal data to any other party or use it for commercial purposes.

If you change your mind, you can easily unsubscribe by clicking the unsubscribe option at the bottom of an email you've received from ITER Organization.

For more information, see our Privacy policy.

See More

  • 왼쪽에서 오른쪽으로: 마크 올리판 (1901-2000), 리만 스피체 (1914-1997), 아셔 에딩톤 (1882-1944), 한스 베트 (1906-2005), 그리고 어른스트 러더포드 (1871-1937).¶

    ITER 방문객들은 "핵융합의 발견자(혹은 발명자)는 누군가요?" 하는 질문을 자주 합니다.

    이질문에답하는방법에는몇가지가있습니다. 가장간단하면서가장명확한답은 (약간당혹스럽기는하지만) 자연의여신이핵융합을발명했다고하는것입니다. 빅뱅후일억년이지난다음최초의핵융합반응이, 원시수소구름으로부터형성되었던극도로밀도가높고극도로뜨거운거대가스구체의중심에서일어났습니다. 이렇게하여최초[...]

    Read more

  • 352 개의 바뀌, 길이 46 미터, 폭 9 미터, 높이 11 미터....그리고 600톤의  콘크리트 블록....

    ITER 생명선(조달품목의 운송여정)

    자동차로는가까운거리이지만 600톤화물을옮기는 352륜트레일러로서는멀고도더딘여정입니다. 또한이여정은대단히복잡하고섬세한주의가필요한길이기도합니다. 지중해에서ITER 현장까지연결하는 100킬로미터남짓되는특별히준비된도로('ITER 여정')를야간에이동하게되는차량행렬을관장하는작업은[...]

    Read more

  • 그간 전세계의 백개이상의 핵융합 실험 장치들에서 얻어진 경험과 기술을 바탕으로 설계된 ITER (이터)는 유사이래 가장 크고 복잡한 토카막 장치이다. 이터는 핵융합 에너지가 과학 기술적으로 가능하다는 것을 증명하는 것을 목적으로 하고 있다.

    새로운 별의 탄생

    새로운항성이곧탄생하게됩니다. 그런데이별은여느별과달리사람이만든별로서, 이름은 ITER라고하며, 라틴어로는 '길, The Way'라는뜻이기도하고국제핵융합실험로(International Thermonuclear Experimental Reactor)의두문자로된약어표기이기도한[...]

    Read more

  • 이터 자석 시스템을 위해서, 관련 국제시장에 처음으로 들어온 3개 회사를 포함, 총 9개의 코일 공급 회사가 참여하고 있다.

    세계를 감을 수 있는 초전도선재

    ITER 6개회원국, 즉중국, 유럽, 일본, 한국, 러시아, 미국의자국내ITER 사업전담기구(Domestic Agencies)의초전도선재공급자들은ITER도넛형상의자기장코일용으로제조한니오븀-주석(Nb3Sn) 초전도체선재의생산은 2009년시작되었으며, 그생산량은현재 480[...]

    Read more

35개국, 40개 언어 --- 과연 그 문화는 어떠한가?

이터 기구의 공식언어는 영어인데 약 15%의 직원만 영어가 모국어이다. 하지만 서로를 완벽하게 이해하기 위해서는 하나의 공용어로 만으로는 불충분하다. <br /><br /> (Click to view larger version...)
이터 기구의 공식언어는 영어인데 약 15%의 직원만 영어가 모국어이다. 하지만 서로를 완벽하게 이해하기 위해서는 하나의 공용어로 만으로는 불충분하다.

엑상프로방스와마노스크중간에있는뒤랑스강둑에특이한마을이생겨났습니다. 35개국에서 500명가량되는사람들이이지역을찾아왔는데이들의모국어는줄잡아 40개에이르며갖가지문화적기준, 전통, 작업습관등은대단히다양합니다.

이들중에는물리학자도있습니다. 또비서, 엔지니어, 회계원, 관리담당자, 다양한분야의전문가들도있습니다. 많은이들이 ITER 회원국의연구실에서 ITER을찾아왔습니다. 또산업계나국제기구에서온사람들도있습니다.

최고연장자는핵융합에너지분야에서최소한 30년이상일해왔으며, 최연소자는 1985년말 ITER 프로젝트가공식출범할당시세상에태어났습니다.

ITER 기구의공용실무언어인영어가모국어인직원은전체인원의 15%입니다. 하지만진정으로서로를이해하려면공용실무언어로는충분하지않습니다. 바로이점이 ITER의다문화주의에서나타나는어려움이자장점이기도합니다.

 

유엔을제외하고는이처럼다양한언어와모국, 문화가모인곳은달리찾아보기힘듭니다. 게다가또다른중요한차이점이있습니다. 유엔직원들은자국을대표하여일하지만 ITER의경우에는출신국에관계없이모든사람이동일한목적을위해동원된것입니다.

"ITER에서근무한다는것은복도건너편동료에게서보게되는"차이"를매일직면하는것입니다."라고숀심슨이설명해줍니다. 심슨은기구내"문화상관성"에중점을두는워크숍, 세미나, 이벤트등을주관합니다. "게다가위험성은, 언어및문화모두와관련된위험성은수없이많답니다."

ITER의"국제어"로통역하면, "예스" 또는"노" 혹은그저단순히"제가요청드리는데요," 등의표현도그말을하는사람의출신지가일본, 중국, 미국, 인도, 러시아, 한국, 남유럽, 북유럽이냐에따라의미와기대치가상당히달라질수있습니다.

어떤이에게는친근한제스처도다른사람에게는지나치게다정한접근으로해석될수도있습니다. 목소리를높이는것도세계어느지역에서는일상적인것이지만다른문화권사람에게는공격적으로비쳐지고수용하기어렵게느껴질수있습니다.

이터 기구내에서 문화의 다양성에 관한 위크숍, 세미나 및 이벤트들을 담당하고 있는 숀 심슨 부인은 ''이터 에서 일하는 것은 현관에서 만나는 사람들의 다양성을 매일매일 직면하는 것이다'' 라고 말한다. (Click to view larger version...)
이터 기구내에서 문화의 다양성에 관한 위크숍, 세미나 및 이벤트들을 담당하고 있는 숀 심슨 부인은 ''이터 에서 일하는 것은 현관에서 만나는 사람들의 다양성을 매일매일 직면하는 것이다'' 라고 말한다.
또한, 이메일의경우에도 (기구내에서하루수만건씩주고받는데) 마찬가지로문화적가치관과전통을반영할수있으며, 이에따라심각한오해를초래합니다. 어떤문화권에서는이메일의서두와말미에격식을갖춘공손한표현을합니다. 이런것이예의를표하는데있어꼭필요하다고보는사람도있는반면, 이런격식은불필요하며장황하다고여기는사람도있습니다.

계급관계역시문화마다다양하며, 어떤문화권에서는유연하고친근한편인데비해다른문화권에서는좀더경직되고격식을차리는편입니다.

"ITER 같은조직에서상호이해는각자가자신의가치관에대해자주자문해보려고할때비로소가능합니다."라고숀이강조합니다. 숀은베트남에서출생한미국인으로성장기는주로프랑스, 나이지리아, 호주등지에서보냈습니다. "문제가생기면원인은항상국적과관계없이에고에관한문제입니다."

숀이"지뢰밭"이라고부르는것은다문화생활의일상적인부분이기도한데그럼에도불구하고 ITER에서근무하는남녀는서로이해합니다. 더욱좋은점은각자가이렇게만나게되는차이점에서얻는게많다는것입니다. "우리는끊임없이서로에게서배우며, 그결과우리자신에대해배우고있는셈입니다. 이처럼다양한환경의일부로참여한다는것은특별한경험입니다."

초기 ITER 기구직원들이 2006년 CEA 연구센터현장임시사무실에정착한이래로"ITER 문화"는뿌리를내리기시작했으며, ITER 회원국에서새로채용된직원이들어올때마다자연스럽게그풍성함을더했습니다. "오늘이곳프랑스남부에서전통일본춤공연을참관하는미국인을보고, 문화상관성은 ITER에서정말잘되어가고있구나! 하는생각이문득들었습니다."

과학분야든다른분야든인간이영위하는최대의기업은모두미래의광범위한국제공동협력에그토대를두게될것입니다. ITER에서사람들이매일발명해내는것이모델로받아들여지기에는너무성급할지도모르겠습니다. 그러나다른국제기구의관점에서이러한관심의대상이된다는것은그자체로이미충분히풍요롭고독특한경험입니다.

캡션: ITER 기구의공용실무언어인영어가모국어인직원은전체인원의 15%입니다. 하지만진정으로서로를이해하려면공용실무언어로는충분하지않습니다.